Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

லேவியராகமம் 2:11

লেবীয় পুস্তক 2:11 தமிழ் வேதாகமம் லேவியராகமம் லேவியராகமம் 2

லேவியராகமம் 2:11
நீங்கள் கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் எந்த போஜனபலியும் புளித்தமாவினால் செய்யப்படாதிருப்பதாக; புளித்தமாவுள்ளதொன்றையும் தேனுள்ளதொன்றையும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகத் தகனிக்கவேண்டாம்.

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் எந்த உணவுபலியும் புளித்தமாவினால் செய்யப்படாதிருப்பதாக; புளித்தமாவு உள்ளவைகளையும் தேன் உள்ளவைகளையும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாக எரிக்கவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
“புளித்த மாவினால் செய்யப்பட்ட எந்த தானியப் பொருட்களையும், தேனால் செய்யப்பட்ட எந்தப் பொருட்களையும் கர்த்தருக்குக் காணிக்கையாக எரிக்கக் கூடாது.

Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்குச் செலுத்தும் உணவுப்படையல் எதுவும் புளிப்பேறியதாய்ச் செய்யப்படலாகாது. புளிக்காரம், தேன் எதையுமே ஆண்டவருக்கு நெருப்புப்பலியாக்க வேண்டாம்.

லேவியராகமம் 2:10லேவியராகமம் 2லேவியராகமம் 2:12

King James Version (KJV)
No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.

American Standard Version (ASV)
No meal-offering, which ye shall offer unto Jehovah, shall be made with leaven; for ye shall burn no leaven, nor any honey, as an offering made by fire unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
No meal offering which you give to the Lord is to be made with leaven; no leaven or honey is to be burned as an offering made by fire to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
No oblation which ye shall present to Jehovah shall be made with leaven; for no leaven and no honey shall ye burn [in] any fire-offering to Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
No meat-offering which ye shall bring to the LORD shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.

World English Bible (WEB)
“‘No meal offering, which you shall offer to Yahweh, shall be made with yeast; for you shall burn no yeast, nor any honey, as an offering made by fire to Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.

லேவியராகமம் Leviticus 2:11
நீங்கள் கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் எந்த போஜனபலியும் புளித்தமாவினால் செய்யப்படாதிருப்பதாக; புளித்தமாவுள்ளதொன்றையும் தேனுள்ளதொன்றையும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகத் தகனிக்கவேண்டாம்.
No meat offering, which ye shall bring unto the LORD, shall be made with leaven: for ye shall burn no leaven, nor any honey, in any offering of the LORD made by fire.

No
כָּלkālkahl

הַמִּנְחָ֗הhamminḥâha-meen-HA
meat
offering,
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
which
תַּקְרִ֙יבוּ֙taqrîbûtahk-REE-VOO
ye
shall
bring
לַֽיהוָ֔הlayhwâlai-VA
Lord,
the
unto
לֹ֥אlōʾloh
shall
be
made
תֵֽעָשֶׂ֖הtēʿāśetay-ah-SEH
with
leaven:
חָמֵ֑ץḥāmēṣha-MAYTS
for
כִּ֤יkee
burn
shall
ye
כָלkālhahl
no
שְׂאֹר֙śĕʾōrseh-ORE

וְכָלwĕkālveh-HAHL
leaven,
דְּבַ֔שׁdĕbašdeh-VAHSH
nor
any
לֹֽאlōʾloh
honey,
תַקְטִ֧ירוּtaqṭîrûtahk-TEE-roo
offering
any
in
מִמֶּ֛נּוּmimmennûmee-MEH-noo
of
the
Lord
אִשֶּׁ֖הʾiššeee-SHEH
made
by
fire.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

லேவியராகமம் 2:11 ஆங்கிலத்தில்

neengal Karththarukkuch Seluththum Entha Pojanapaliyum Puliththamaavinaal Seyyappadaathiruppathaaka; Puliththamaavullathontaiyum Thaenullathontaiyum Karththarukkuth Thakanapaliyaakath Thakanikkavaenndaam.


Tags நீங்கள் கர்த்தருக்குச் செலுத்தும் எந்த போஜனபலியும் புளித்தமாவினால் செய்யப்படாதிருப்பதாக புளித்தமாவுள்ளதொன்றையும் தேனுள்ளதொன்றையும் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகத் தகனிக்கவேண்டாம்
லேவியராகமம் 2:11 Concordance லேவியராகமம் 2:11 Interlinear லேவியராகமம் 2:11 Image

முழு அதிகாரம் வாசிக்க : லேவியராகமம் 2